2020. január 25., szombat

Kazuo Ishiguro: Ne engedj el...

Könyvadatok:
Zsáner: Szépirodalom, sci-fi
Megjelent: 2011 (Eredetileg: 2005)
Kiadó: Cartaphilus
Oldalszám: 300
Molyos értékelés: 84%

Fülszöveg:
Különös ​körülmények között nevelkednek a világtól elzárt magániskola, Hailsham növendékei. Noha minden szempontból kitűnő nevelést kapnak, tanáraik mintha egyszerre tartanának tőlük és szánnák őket. A diákok megtanulják, hogy különlegesnek számítanak, és hogy kiváló egészségük megőrzése nem csupán önmaguk érdeke, hanem a társadalomé is. Ám furcsa módon a külvilágról, melyet majdan szolgálniuk kell, szinte semmit nem tudnak. S ahogy múlnak az évek, az idillinek tetsző elszigeteltségben lassan ráébrednek, hogy az egyre gyakrabban megtapasztalt félreértések, zavaró ellentmondások hátterében sötét titok bújik meg.
Az egykori diák, Kathy, harmincas évei elején idézi fel hailshami emlékeit, amikor felbukkan az életében két régi iskolai barátja, Ruth és Tommy. Miközben megújul és megerősödik barátsága Ruthszal, parázsló tinivonzalma Tommy iránt pedig szerelemmé kezd érni, az elfojtott emlékek nyugtalanítóan a felszínre törnek, s a visszatekintés felismerései következtében a barátoknak újra szembe kell nézniük a gyermekkoruk hátterében rejtőző igazsággal, mely egész életüket meghatározza. Ám a drámai őszinteségű szembesülés talán túl későn érkezik el mindhármójuk számára, kapcsolatuk szövevényének szálait már nem bogozhatja szét megnyugtatóan.

Hat évvel ezelőtt olvastam először ezt a könyvet, és sajnos csak halványan dereng, hogyan is találtam rá, mit is tudtam róla. Azt hiszem, akkoriban sok posztot, értékelést olvastam erről a regényről, a könyvtárban meglátva pedig egyszerűen hívogatott a borítója. Keira Knightley alakját látva, ahogyan a kezét mintha egy ablaküvegre tenné és közben nézi, ahogyan az a másik pár szerelmesen tekint egymásra, egyből furcsa érzés kerített a hatalmába. (Halkan megjegyzem, hogy szerintem a filmnél totál félrement a casting, Knightley sokkal inkább Kathy H.) Talán emiatt, és mert a könyvről szóló kritikák is olyanok voltak, hogy el is mondtak valamit, meg nem is, azt hittem, ez valami fura, thriller szerű szerelmi dráma lesz, amiben talán történik gyilkosság is. Fogalmam se volt, mi vár rám.

Valóban nehéz a könyvről beszélni spoilerek nélkül, hiszen nem akarok senkit se megfosztani attól, hogy saját maga fedezze fel a hailshami diákok világát. Mivel újraolvasásról van szó (köszönet a Havi egy újraolvasás kihívásnak molyon), ezért inkább abból az aspektusából fognám meg az élményt, hogy milyen újdonságokra ébredtem rá a regény olvasása közben, milyen volt úgy olvasni, hogy tudtam, miről is szól ez a regény.

Kezdjük azzal, hogy mivel könyvtári könyv volt első olvasáskor, muszáj volt beszereznem, azonban nekem az új, kemény fedeles, európás borító nagyon nem tetszik. Nem is ilyen környezetben játszódik, ha ülnek is mólón, az nem így volt, és a színek se passzolnak a történethez. Azonban a Cartaphilus kiadása, vagyis inkább a filmes borító a színeivel és a beállításaival szerintem tökéletesen passzol a regény őszies, esős, szeles, furcsa, megmagyarázhatatlan hangulatához. Mivel ez a kiadás került először a kezeim közé, erre is csaptam le egy antikváriumban, mert szerettem volna minél jobban megerősíteni a nosztalgia faktort. Egyébként a legelső, Palatinus kiadás borítója is tök jó.

Amint beszereztem a könyvet, alig vártam, hogy nekikezdjek. Újraolvasásnál mindig kíváncsi az ember, hogy ez vajon tényleg egy jó könyv-e vagy csak abban az adott időszakában tetszett nagyon. Mi van, ha már nem fog tetszeni? Ha annyi újat tapasztaltunk és könyvet olvastunk el azóta, hogy hülyeségnek tűnik? Ezért mondom mindig azt, hogy a legjobb könyvek azok, amelyek egy-egy újraolvasás után nem hogy ugyanannyira tetszenek, de még többet is fedezel fel bennük. Számomra ez egy ilyen élménnyé vált, így hivatalosan is az egyik kedvenc könyvem lett. Már a legelső oldalakkal újra megvette magának, egyből beugrott, miért is szerettem meg azt a fura hangulatát.

- Tommy, a szép trikód. Csupa piszok lesz.

Ennél a mondatnál filmkockaszerűen beugrott a hat évvel ezelőtti élményem, hogy miért tekintettem furán a diákokra és a környezetre, hogy milyen sokáig nem tudtam, miről is van szó.

Egyébként érdekes, mert első olvasásnál csak valahol a második résznél (mivel három fő részből áll a regény) esett le, mi is ez az egész, addig itt már az első rész elején felfigyeltem azokra az elejtett megjegyzésekre, amelyekből simán kikövetkeztethető, mi is ez a világ. Ezzel most nem hülyének akarom beállítani hat évvel ezelőtti énemet, hiszen itt nem is egy csattanóról van szó, hanem inkább az információcsepegtetés megfigyelésére hívnám fel a figyelmet. Mivel tudtam, mi a lényeg, így könnyebben észrevettem ezt-azt. De első olvasásra szerintem, ha sejti is már az ember, mire valók ezek a gyerekek, akkor se akarja felfogni, mert szerintem ezt ép ésszel nehéz is lenne megemészteni, ha a való világunkban történne ilyen.

Sokaktól hallottam kritikaként, hogy miért nem szöknek meg a szereplőink, miért nem lázadnak. Hat évvel ezelőtt nagyon zavartak ezek a megjegyzések, és még most is azt gondolom, hogy nézzünk magunkba, amikor ilyenek jutnak eszünkbe, és válaszoljuk meg ezeket a kérdéseket. Hova szöktek volna? Sehova, mivel se szakmájuk, se rendes nevük, se életük nincs, ha azt vesszük, a társadalomnak nem részei. Ki fogadta volna be őket? Te? És hogyan tovább? Mihez kezdenénk az ilyen diákokkal? De a fő kérdés: valóban hagytuk volna őket megszökni?
Persze, elismerem, az valóban nem a legélethűbb, hogy még egy csalfa sztori sincs arról, hogy valaki megszökött volna vagy megölt volna valakit vagy öngyilkosságot követet volna el, mivel ez azért illett volna ide szerintem. De mindez, amit megismerünk valamennyire már itt van a világunkban.

És itt kanyarodnék el oda, amiről hat évvel ezelőtti olvasás alkalmával sosem gondolkoztam el. Hogy mi történne, ha ezt az egész sztorit nem a maga sci-fi-féle világában vizsgálnám, hanem egy nagy metaforaként. Így számomra sokkal többet mond. Hiszen, mint említettem, három fő részből áll a történet, amit Kathy mesélése, visszaemlékezése köt össze. Az első részben kisdiákok, hat-nyolc éves koruktól egészen kb. tizenhat éves korukig megismerjük, hogyan élnek Hailshamben. A második részben már huszonévesek, a harmadik részben pedig dolgoznak.

Mit is mesél el az író az első részben? Azt, hogy gyerekként bármi lehetséges, és azt a világot ismerjük meg, amit megmutatnak, semmi többet. Honnan is tudnánk valami létezéséről, amiről sosem hallottunk? Vannak vágyaink, álmaink, összeveszünk másokkal, kibékülünk, játszunk. El is mondják nekünk, mi vár ránk kint, meg nem is. Megtanítanak egy csomó felesleges dologra, tudni kell melyik író mikor született, a II. Pun háború meddig tartott, de arra nem, hogyan adj fel egy ajánlott levelet, hogyan viselkedj egy állásinterjún, hogyan fizesd be a számláidat. De ezt most tényleg komolyan mondom, ismerek olyan korombelit (és én 27 éves vagyok), akinek fogalma sincs, melyik számlát mikor, kinek, hova kell befizetni, azt se tudja, mi az a munkáltatói papír, úgy viselkedik, mint egy gyerek. Számomra erről is szólt az első rész, hogy valóban meg is tanítják, meg nem is, hogyan kell majd élnünk a társadalomban.
Aztán folyamatosan szóba kerülnek ilyenek, hogy adományozás meg gondozás. A második rész már egyfajta önmegvalósítás, önmegismerés is lehet, és tényleg ez az a korszak, amikor még a gyerekkor és a felnőtt, dolgos élet mezsgyéjén mozgunk, amikor még bármit megtehetünk, nem szólnak ránk, de azért készülnünk kell a való életre.

Ezzel el is értünk a harmadik részhez. Számomra tökéletesen kifejezte, hogy milyen csoportokra lehet osztani az embereket: akik adományoznak, akik gondoznak és akik mindezt kiélvezik, hasznot húznak belőlük. Ugyanis munkába állunk, hirtelen eltűnnek az álmaink, nem emlékszünk gyerekkorunk helyszíneire, bizonyos részletekre, mert már felnőttek vagyunk, más emberek, egy mosollyal tűzdelt legyintéssel elintézünk mindent annyival, hogy akkor még gyerekek voltunk. Mire koncentrálunk? Arra, hogy amire tanítottak, azt beteljesítsük, annak megfeleljünk. Szerezz munkát, költözz el a szüleidtől, tartsd fent magad, fizesd a számláidat, de közben spórolj is, közben túlórázz, dolgozz egyszerre két helyen, hogy finanszírozni tudd az életet, amit igazából annyira nem is szeretsz, de kitörni nem tudsz, mert étel kell, félsz vagy elkényelmesedtél. Inkább ez, mint az. Nyilván ez nem mindenkire igaz, de sokunkra igen. Vagyis eladományozzuk mindenünket, az időnket (gondoljatok azokra, akik naponta több órát ingáznak vagy bőven 40 óra felett dolgoznak hetente), az egészségünket, a fiatalságunkat. Szerintem itt Ishiguro ezt akarta megfogni, nekem legalábbis ez jött át.
Aztán ott vannak a gondozók, akik még valamennyire húzzák-halasszák a dolgot, vagyis az adományozást, hogy mindenüket odaadják egy társadalomnak, ami (már elnézést, de) szarik rájuk, és inkább addig megpróbálnak olyat csinálni, amit szeretnek, és amivel úgy érzik, hasznosak. Erre is van példa bőven. Végül ott vannak azok, akik mindezt kiélvezik, akiknek nem kell megmozdítani semmit, mert az adományozó adományát ezüst tálcán viszik hozzá.
Újraolvasás közben ezek jutottak eszembe, és nagyon érdekesnek találtam ilyen átvitt értelemben átgondolni a regényt.

Szintén újraolvasás alatt jöttem rá, hogy bizony nekem is volt egy olyan barátnőm, mint Ruth kiskoromban és szerintem az ilyen emberek nagyon veszélyesek és kifejezetten rossz hatással vannak másokra. Megjátssza magát, eléri, hogy ő legyen az áldozat, a végén még te kérsz bocsánatot, pedig ő viselkedett gonoszul, manipulál mindent és mindenkit maga körül, aztán idősebb korában ez csak még rosszabb lesz, miközben a legtöbben szeretik, de te átlátsz a szitán, és nem tudsz mást mondani, minthogy a barátnőd. Ez is érdekes, hogy miért nevezzük az ilyen embert a barátunknak? Miért nem tudunk elszakadni, miért nevezzük csak veszekedésnek, amikor megmutatkozik, mennyire másképp látjátok a világot és ha arról lenne szó, soha az életben nem barátkoznátok egymással? Meg amúgy is, mi is a barátság? Mert aki így nő fel, mint Kathy, azt hiszi, ez az. Ennyi elég is, hogy aztán később is így válogassuk össze őket? Sorolhatnám még a kérdéseimet meg fejtegethetném a gondolatmenetemet, de inkább magamban fogom ezt analizálni és átgondolni a gyerekkoromat, az is épp elég munka lesz.

Végezetül pedig meglepődtem, mennyire hasonlónak találtam ezt a regényt a Vágy és vezekléshez. Ne kérdezzétek, miért, hiszen tök más a kettő, de talán Keira Knightley alakja is hozzátett. A stílusa és a gyerekkor bemutatása, illetve a szintén három részre (gyerek, útját kereső fiatal, felnőtt) osztott történet miatt nagyon sokszor eszembe jutott Ian McEwan nagyszerű könyve. Szerintem számos gondolatmenetben (főleg, ami a gyerek szereplőknél mutatkozik meg) nagyon hasonló a két író.
Olykor bevillant még A felszín alatt is, amikor azt ecsetelte az író, Kathy fel-le autózik a kietlen vidéken. De szerencsére a horrormese csak ennyiben hasonlított erre a könyvre.

Nagy hiba volt azonban részemről, hogy annak idején nem hallgattam meg a kötet címadó dalát, ami a regénynek is fontos része. Ez Judy Bridgewater Never let me go című dala. Beteszem azért a poszt végére, hátha meghallgatjátok. Szerintem nagyon passzol a kötet stílusához.

Minden összegezve nagyon örülök, hogy újraolvastam, ez az igazi Ishiguro, akit imádok. Nagyszerű könyv, ajánlom nektek is.

2020. január 14., kedd

Debbie Macomber: Végül hazatalálsz

Könyvadatok:
Sorozat: Asszonyok Végül hazatalálsz 1.
Megjelent részek: 2
Zsáner: Romantikus
Megjelent: 2018 (eredetileg: 2015)
Kiadó: General Press
Oldalszám: 416
Molyos értékelés: 80%


Fülszöveg:
Cassie ​Carter szerető családban, a testvéreivel szoros kötelékben nőtt fel. A középiskola végeztével azonban gyökeresen megváltozott az élete: beleszeretett egy férfiba, és a szülei tiltakozása ellenére megszökött vele, összetörve ezzel az édesapja, az édesanyja és a testvérei szívét. Nagy árat fizetett azonban a meggondolatlanságáért: az élete földi pokollá változott, és csupán egyvalami jelentett reményt és vigaszt számára: az a kislány, akit a szíve alatt hordozott…
Cassie harmincegy évesen kamasz lányával, Amieevel visszatér a szülőföldjére, hogy maga mögött hagyja a múltat, és új életet kezdhessen – a férje, a sorozatos atrocitások, az örökös félelem nélkül. A testvéreivel is rendezni szeretné a kapcsolatát, de a megannyi sérelem, ki nem mondott szó, feszültség úgy tűnik, lehetetlenné teszi, hogy közelebb kerüljenek egymáshoz. Az asszonynak keményen kell küzdenie, hogy talpon maradjon. Saját otthont teremtene magának és a lányának, ám az ezt lehetővé tevő önkéntes programot felügyelő Steve Brody már az első nap kipécézi őt, és ott köt bele az asszonyba, ahol csak tud. Cassie azonban elhatározza, hogy nem hagyja megfélemlíteni magát, és minden rosszra kedvességgel válaszol. És ez a férfit sem hagyja hidegen…


Hol is kezdjem Debbie Macomber könyveinek jellemzését? Tíz évvel ezelőtti énem kiakadt volna, hogy tőle olvasok, mert mindig lenéztem az ilyen giccsesnek tűnő, gyártósoron lévő, idősebb asszonyok által írt romantikus könyveket. Aztán valamiért egyik évben kivettem a könyvtárból a Szerelmes sorokat, ami meglepően élvezetes volt. Később kiderült, hogy ez egy sorozat, így elolvastam mind az öt részt. Az utolsó kivételével mindegyik tetszett. A kiadó mondjuk igazán jelezhette volna, hogy ez egy sorozat része, mivel a harmadikkal kezdtem, de úgy látszik, a fülszöveggel is vannak problémák.
A vastaggal szedett rész maradt meg a fülszövegből, és igazából ez hozta meg a kedvem a könyvhöz. Egy nő, aki hazatér a családjához? Egymásra találás? Reménykedtem benne, hogy egy kellemes családregényt kapok majd egy aranyos kisvárossal és hangulatos elemekkel megtűzdelve. Nem tudom, ki írta ezt a részt bele a fülszövegbe, de Cassie nem tér vissza a szülőföldjére. Ötórányi autózásra van onnan, ami olyasmi, mintha a Balaton végéből az olaszországi Jesolóba mennél nagyon sebesen... Úgyhogy az azért nem a szülőföld. Cassie végig távol marad a családjától, van egy-két telefonhívás, meg találkoznak kétszer, de ennyi. Ez nem egy családregény, nem arról szól, hogyan találnak egymásra. Ez valami gyártósoron, jó lesz az így felkiáltással elkészült konzervatív, vallásos, mindenfajta feminizmust mellőző romantikus giccs, ami Cassie-ről és Steve-ről szól.
Szörnyű.

Jó, kezdeti csalódottságom nem gátolt meg abban, hogy folytassam ezt az irodalmi művet, próbáltam pozitív lenni, hiszen vannak benne jó részek is. Tetszett például, hogy bemutatta az amerikai Habitat munkáját (ami van egyébként itthon is). Itt például Cassie és a lánya úgy kapnak házat, hogy 500 órát kell a nőnek önkénteskednie, ebből ugye nagy óraszám arra megy el, hogy a saját otthonukat építgetik. Ez nem egy rossz rendszer egyébként. De olyan érzésem volt, mintha ez a regény a reklámért íródott volna. A Habitat még oké, de hogy 300 dolláros farmereket meg Michael Kors táskát vásárolnak... hogy jön ez össze? Igaz, nem a főszereplő, de ott meg a kislány akart állandóan a KFC-be menni. Szeretem, ha egy könyvnek okos üzenete van. Mondjuk, főzzél is néha, egyél egészségesen, ne szórd a pénzt, fenntarthatóság, szelektív hulladékgyűjtés, namaste, ilyenek. De ez minden olyat üzent, amitől falnak megyek. Zabáljatok gyorsétteremben, használd ki a férjed, és költsd el minden pénzét, stb.
Szörnyű.

Rendben, túltettem ezen is magamat, elkezdtem a történetre koncentrálni. Sajnos ebben is csalódnom kellett, és a végére már annyira idegesített, hogy csodálom, amiért egyáltalán befejeztem.
A szerelemi szál fröcsög. Ahelyett, hogy ez a női szemszögről szólna - hogy milyen a semmiből felépítenie magát egy bántalmazó házasság után és megteremtenie a gyereke jövőjének alapjait -, átmegyünk egy tipikus baromságba. Először utálják egymást, majd a férfi gyorsan oda és vissza lesz a nőért, és kb. ráakaszkodik, egyből házasság, gyerek, miközben az első randijuk se volt meg!? Most komolyan? Természetesen a vége a házasság, mert egy nő, elnézést, asszony csak így lehet boldog. Nem, nem fogom spoilerrel jelezni, nem vagyok hajlandó erre egy ilyen kiszámítható könyvnél.
Tehát volt ez a szörnyű szál.

Aztán ott van a két testvér, akikről valamiért hárommal több felesleges fejezet van, mint kéne. Egyik se dolgozik, vagyis az egyik legalább valami iskolai anyámkínjának a vezetője, szóval neki még van dolga, de amúgy (tudom, ezért kapni fogok) rendes munkájuk nincs. A férjük tartja el őket, de ez érthető, mivel mindkét családban kisgyerekek vannak, azonban az már nem, hogy az egyik pancsolni megy gyógyfürdőbe és 300 dolláros nadrágokat vesz magának, míg a másik nem látja a fától az erdőt. Rémes ennek az üzenete szerintem. Én, akit úgy neveltek, hogy légy önálló és független, saját magad is meg tudj élni, kínszevedtem ezeknél a fejezeteknél. Pofám nem lenne a férjem pénzét így elszórni, és eszembe nem jutna, hogy a saját családi örökségemből egy szaros BMW-t vegyek vele, mert jaj, olyan kedves a férjem. De ha még erről is olvasok, nem zavar, csak ne legyen ennyire felszínes, mert így ennek tényleg az volt az üzenete, hogy jól van ez így...

A harmadik dolog, ami rettenetesen zavart, az a fordítás. Miért kell állandóan asszonyozni? Kiknek íródott ez a könyv? Hogy lehet egy harminchárom éves nőt leasszonyozni? Állandóan!

Gondoltam rá, hogy Macomber könyveit inkább eredetiben olvasom el, akkor hátha nem tűnik ennyire bugyutának, de én már nem tudom, hogyan lehetne ezt az élményt jóvá tenni. Most mindenesetre hanyagolom...

2020. január 13., hétfő

The Book Blogger Confessions Tag

Tetszenek ezek a book tagek, keresgéltem a neten, és megtaláltam ezt, amit talán Könyves blogger vallomás tagnek lehetne fordítani. Szerintem jópofa, ha van kedvetek, töltsétek ki ti is :)

1. Melyik az a könyv, amit az elmúlt időszakban hagytál félbe?
Arthur C. Clarke-tól A város és a csillagok. Kár, mert a 2001: Űrodüsszeia tetszett.

2. Melyik könyv a bűnös élvezeted?
Legyen a jelenleg olvasott Végül hazatalálsz Debbie Macombertől, meg úgy összességben minden regény az írónőtől. Limonádé, felszínes, tingli-tangli, öreg lelkű szereplők - olykor mégis nagyon jólesik egy kicsit lazítani ezekkel a történetekkel.

3. Melyik könyvet szereted utálni?
Ez olyan kis gonosz kérdés :D Az ilyen Szürke ötven árnyalata és társait szeretem utálni, pedig nem is olvastam, de már a téma meg maga ez a zsáner is az agyamra megy.

4. Melyik könyvet dobnád a falnak?
A Manderley-ház asszonya. Kikészített benne a főszereplő.

5. Melyik könyvet olvastad a legtöbbször?
Átkozott boszorkák, háromszor.

6. Milyen ajándékba kapott könyvet utálnál?
Valami erotikust vagy gagyi ifjúságit, amiről hallottam, milyen rossz. Amúgy se a zsánerem (maximum az ifjúsági még valamennyire), de furán érezném magam, ha ilyet kapnék.

7. Melyik könyv nélkül nem tudnál élni?
Fura kérdés. Szerintem bármilyen könyv nélkül tudnék élni, maximum nagyon szomorú életem lenne.

8. Melyik könyvtől leszel mérges?
Az Alkonyat-sorozattól, hogy miért nem jobb, pedig szeretni akarom, de a béna, felszínes könyvektől is, mert bénák és felszínesek.

9. Melyik könyvön sírtál a legtöbbször?
Nem szoktam könyveken sírni, esetleg megkönnyezem. Ilyen volt a Kedvesem Nicholas Sparkstól, az 1984 vagy az Egy kutya négy élete.

10. Melyik könyvborítót utálod a legjobban?
A pornósakat. Minek kell? De most tényleg? Metoo meg "az emberi test nem tárgy" idejében?