A következő címkéjű bejegyzések mutatása: novelláskötet. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: novelláskötet. Összes bejegyzés megjelenítése

2021. február 24., szerda

Örkény István: Válogatott egyperces novellák


"Mindnyájan tudunk valamit, és azt senki se képes utánunk csinálni. Ez így van."

Emlékeim szerint gimnazista koromban olvastam először ezt a válogatást, azonban a moly.hu szerint mindössze csak hat éve. Ennyit az emlékezőtehetségemről. Mindenesetre nagyon jólesett újra elmélyedni Örkény abszurd világában. December végén még a Tótékat és a Rózsakiállítást újráztam tőle, de ez nem volt elég. Úgy érzem, idén még fogok tőle olvasni - jelenleg a Macskajáték/Glória kötet érdekelne.

Térjünk vissza a groteszk zsáner zsenijére, akinek novellái a középiskolában is kötelező anyagok - nagyon helyesen! Ezért se meglepő, hogy két-három novella ismét ismerősen csengett, de értékéből mit sem veszített. Ilyen volt pl. a patkányos, a telefonfülkés vagy a légypapíros.

A legtöbb azonban újdonságként hatott. A moly.hu szerint nincs különbség a Helikon zsebkönyves és Palatinus 2004-es kiadás között, azonban érzésem szerint előbbiben több novella található. Azonban mint fentebb is kiderült, az emlékeim formálódhatnak.

Nagyon szerettem ezekben a történetekben, hogy valóban egypercesek - na jó, néha kettő-három -, és hamar ki tudtam végezni az egész kötetet. Metrón ülve, vagy akár mozgólépcsőn állva is simán elolvasható egy-kettő rövidebb. Eszembe jutott minderről egy kedves ismerősöm, aki sose érti, hogy tudok ennyit olvasni. Ő is ingázik, de sokat át kell szállnia, így amikor 10-15 perceket utazik, nem látja értelmét elővenni egy könyvnek. Nos, khm: ÖRKÉNY! Nincs több kifogás, még ilyet, hogy negyed óra kevés az olvasáshoz. Nem az amúgy se, de Örkénynél meg pláne nem.

Groteszk, abszurd világában még tetszett a sci-fi vonal, ha lehet így megemlékezni arról a kettő-három novelláról, amely érintőlegesen pl. a holdra való utazásról értekezett. Örkény stílusában megragadva ezek a kozmikus jelenetek igen hatásosak voltak és arra gondoltam: kár, hogy nem írt groteszk űroperát. Szerintem imádtam volna.

Örülök, hogy a Helikon ilyen szép kiadásokban újra megjelenteti Örkény műveit, és hogy ismét elolvastam a műveit, mert szerintem Örkény olykor kell - nagyon kell.

2021. január 30., szombat

Veres Attila: Éjféli iskolák


Nagy lelkesedéssel fogadtam, amikor annak idején megjelent ez a novelláskötet, hiszen egyrészt az egyik kedvenc kiadóm (Agave) adta ki, másrészt tetszett a borító. Úgy látszik, az író könyveinél hagyománnyá válhat ez a térelválasztó gradient-szerű grafika. Akkor is lelkes voltam, amikor az Agave kávézóban féláron vehettem meg a kötetet. Tetszett az Odakint sötétebb - főleg a hangulata varázsolt el -, csak a legvége nem. Sajnos, ezzel a novelláskötettel már egyáltalán nem így éreztem. Nagyon-nagyon nem szerettem.

A könyvben 15 novellát olvashatunk el különböző tagolás szerint, de szinte mindegyik egy kaptafára épült, ha ki lehet ilyet jelenteni. Nyilván nem, mert amúgy a többségnek tetszik ez a gyűjtemény, de számomra novelláról-novellára nehezebb volt a kezembe venni ezt az amúgy szép, lila borítós könyvet.
Nem fogok minden egyes írásról külön értekezni, mert mint feljebb is írtam, számomra hangulatukban, erkölcsi semmitmondásukban ugyanolyannak hatottak. A legtöbb írás ugyanarra épült: szex, pornó, agresszió, öncélú gusztustalanságok, nulla megoldás/tanulság.

Pedig jól indultak egyes novellák, gyanakodtam, mint olvasó, sejtelmes utazásokra készültem a szereplőkkel, aztán jött valami oda nem illő kínzás-megerőszakolás, egy teljesen elborult cselekmény és egy semmilyen végkifejlet. Tudom, weird fictionről beszélünk, amivel csak barátkozom - bár nem leszünk túl jóban -, de azért az Odakint sötétebb írójától nem ezt a negatív életszemléletet és öncélú brutalitást vártam.

Nagyon zavart egy idő után, hogy az egyes történetek főszereplői passzívak, nem úgy reagálnak az eseményekre, ahogyan azt egy normális ember tenné - ergo, nincs kivel azonosulni. A szeme láttára ölnek meg valakit, vagy egy furcsa lény mászik be éjjel az ablakán - nem gond, ilyen túrára fizetett be/biztos csak álmodott. Amikor elborultabbak lettek az események, akkor is csak mentek az árral. Nem értem ezt a fajta passzivitást, nem tudom, hogy ez a zsáner velejárója-e, de nem hinném, mert még a kicsit jobbra értékelt, de amúgy szintén undormányos Rénszarvas-hegy és más történetek a peremlétrőlben is talpraesettebbek voltak a karakterek.

Talán ezért is éreztem úgy, hogy mindegyik férfi főszereplő ugyanolyan. Egyszerűen nem tudtam volna különbséget tenni köztük. Nem tetszett az a fajta pesszimizmus sem, ami mindent átjárt: szar vidéken lakni, szar a fővárosban, szar az albérletben, szar a túra, szar az egész ország. Nem szereted, megértettük!

A női szereplők megjelenítésével se vagyok kibékülve. Vagy szexuális tárgyként voltak kezelve, arra voltak jók, hogy megkínozzák őket vagy elcsábítsa az életképtelen passzív főszereplő pasit, de amúgy ennyi.

A kötet végén az író hozzászól a novelláihoz, de igazából ezektől se lettem okosabb. Volt aminél teljesen félrement az én és az ő értelmezése, ezt se tudtam, hova tenni. Az már az én dolgom, hogy a megnyilatkozásai alapján egy elég unszimpatikus emberré vált a szememben, ezzel sajnos nem tudok mit kezdeni, de próbáltam elvonatkoztatni a műtől. 

Összességében rettentő csalódott vagyok, és nem hiszem, hogy Veres Attila további köteteivel megpróbálkozom, ami nagy kár, mert egyébként szerintem hangulatteremtésben nagyon ügyes.

2020. október 9., péntek

Shirley Jackson: Sóbálvány


Kezdjem azzal, hogy Shirley Jackson az új (egyik) kedvenc írónőm lett? Vagy azzal, hogy mennyire nem értékelik idehaza a munkásságát, pedig illene? Vagy azzal, milyen nehéz volt beszerezni ezt a novelláskötetét, amely levett a lábamról?

A Hill House szelleme szerintem a filmsorozat miatt bukott meg idehaza. Talán durva bukásnak nevezni, de molyon valahol 70% közelében áll, ami talán nem tűnik nagyon rossznak, de azért nem is jó visszajelzés. A kiadó meg gondolom ezek után feladta, legalábbis egyszer mintha valahol írták volna, hogy nem szándékoznak többet kiadni Jacksontól. Ilyenkor elgondolkodom az online értékelés hátrányairól... A lényeg, hogy szerintem a Hill House szelleme is marha jó könyv volt. Két éve olvastam, és bár elsőre én is csak 4 csillagot adtam neki, a gondolataim mégis a regény körül forogtak még heteken át, és rájöttem, mennyire jó is a könyv. És hogy miért írtam, hogy a netflixes sorozat okozta a könyv bukását? Szerintem azért, mert aki látta a sorozatot és imádta (én az 5-6. részig szerettem), az el se olvasva a fülszöveget meglepődött, hogy mennyire más a könyv. Hiszen míg a sorozatban egy modern (nagy)család kálváriáját láthatjuk a függőség és mentális betegségek mámorfüggönyén keresztül, addig a könyvben egy karakter lélektanát követhetjük nyomon. Teljesen más a kettő, az eredeti történet eleve az 50-es években játszódik és akkoriban a horror sem olyan volt, mint amire mai fejjel elsőre gondolnánk. Emiatt talán egy kicsit át kell lényegülni olvasás közben, ismerkedni vele, és a lélektanra fókuszálni. Nagyon sajnálom, mert mindig rossz egy remek könyvet ilyen alacsony százalékkal látni, de persze nem vagyunk egyformák. Ilyenkor örülök, hogy tudok angolul és ott a bookdepo.

A Sóbálványtól előre féltem. Nem azért, hogy rossz lenne, hanem mert a Hill House-nál is alig mertem esténként elaludni - a bőröm alá férkőzött. A novelláskötettel nem jártam így, azonban rengeteget gondolkoztam a történeteken.
Van az a kifejezés, hogy a kiadó gondozásában megjelent. Olykor ez nem jön át, mert nem a legjobb a fordítás, lusta a lektor, kényelmetlen a könyvet tartani stb. Azonban ezt a kis kötetet valóban gondozták. Érezni a fordításon az odafigyelést, a szerkesztésen a tudatosságot - a novellák végén egy összefoglalást is olvashatunk.

Ha egységesen szeretnék írni a novellákról, akkor kiemelhető, hogy Jackson főszereplői 30-60 (?) közötti nők, akik által olyan félelmek jelennek meg, mint az elhagyatottság, a magány, a meg nem értettség, a láthatatlanságtól való félelem. Szereplői vagy New York arctalan sokaságában élnek vagy a látszólag kedves kisvárosban.

Bejegyzésemben nem írnék mind a tizenöt novelláról, de egy párat, ami nagy hatással volt rám, kiemelnék.

A démon-kedves, Az áruló és A fog például az olyan elemi félelemre épített, amely nagyvárosban és kisvárosban is megtalálhat minket. A démon-kedvesben egy nő az esküvője napján hiába várja a vőlegényét, akit elkezd keresni, Az árulóban egy nemrég a kisvárosba költözött családanyát kora reggel azzal keresnek fel, hogy kutyájuk csirkéket öl, A fogban pedig főszereplőnk nagy fájdalmakkal küzdve utazik be a városba, hogy ellássa az orvos. Az egyikben a cserbenhagyás és a szánakozástól való rettegést követhetjük nyomon, a másikban azt a horrorisztikus ráeszmélést, amikor az ember saját gyerekei is úgy beszélnek az erőszakról, mintha mindaz egy játék lenne, a harmadikban pedig az egyediség teljes elvesztése keveredik az egészségügy megszokott rutinjával.

A kötet címét adó Sóbálványban egy házaspár tölt el egy hetet New Yorkban, az Elizabethben pedig megismerhetjük a nőt, akit a város formált. Mindkettő novella a város szörnyű hatásairól mesél anélkül, hogy ezt konkrétan kimondaná. A Sóbálvány főszereplője folyamatosan repedéseket lát a falakon, páni félelemmel fut le a lépcsőn, mert azt hiszi, tűz van, majd mindenhol a valami rossz becsapódását várja. Elizabeth egy önző, bosszúszomjas nő, aki annak az elismerésére vágyik, aki őt nem akarja, miközben lerázza magáról a régi szeretteit és ily módon pokollá teszi új asszisztense életét. Mindkettőben a város gonoszsága ölt formát - míg egyikben felismerik azt, a másikban maga a főszereplő játssza el ennek szerepét, hiszen a város formálta őt.

Fontos még megemlíteni a Virágoskertet és A sorsolást, amelyek a maguk nemében egyedülállóak. Mindkettő egy kisváros - sőt, egy falu - közösségének erejét mutatja be. Míg a városban arctalan mindenki, a kisebb közösségek összefognak - főleg ha gyűlölködésről vagy erőszakról van szó. Jackson úgy ír ezekről a szinte disztópikus jelenségekről, mintha egy kedves piknikre készülnének a szereplők, aztán arcul csap: mekkora ereje van a társadalmi nyomásnak, hogy mennyire könnyen helyeseljük a szörnyű tetteket, ha mások is egyetértenek velünk.

A nyaralók és A szikla is valamennyire kezelhető egyként, hiszen mindkettő a megszokott helyzetből való kiszakadást írja le. Mi lesz az idős házaspárral, ha tovább maradnak a nyaralójukban; amikor már mindenki elmegy, csak ők nem és ezt a helyiek nem nézik jó szemmel? Mi lesz a testvérrel, aki eddig segítette beteg bátyját, mi lesz, ha feleslegessé válik?

Mindegyik novella nagyszerű, hosszúságuk változó. Akad pár oldalas, a leghosszabb pedig talán negyven oldal körül mozog. Azonban mindegyikre érvényes, hogy a női sorssal, a női lét lélektanával foglalkozik. Alig várom, hogy még többet olvassak eredeti nyelven Shirley Jacksontól!


2019. december 23., hétfő

Agatha Christie: A karácsonyi puding

Könyvadatok:
Zsáner: Krimi
Megjelent: 2019 (eredetileg: 1960)
Kiadó: Helikon
Oldalszám: 340
Molyos értékelés: 86%


Fülszöveg: 
A krimi királynőjének hat gyöngyszemét tartja kezében az olvasó; ahogy ő maga nevezte: főfogásokat, előételeket és desszerteket.
A karácsonyi puding esete az írónő gyermekkori élményeiből merít, a régi angol karácsonyi örömök öregkorában is szívmelengető emlékéből.
Az első öt fogáshoz Poirot, a hatodikhoz – desszertképpen – Miss Marple kíván jó étvágyat.


A ferde ház kapcsán már kifejtettem, hogyan változott meg a hozzáállásom a krimi királynőjéhez, így ezt nem mesélném újra. Annyit érdemes még tudni, hogy elég sok helikonos kiadás felkerült a kívánságlistámra, és a könyvklubunk decemberi témája (karácsonyi könyv) pont jó ok volt arra, hogy beszerezzem ezt a kötetet. Bár csak egy történet játszódik karácsonykor, de az nagyon ünnepi. A többi inkább sima Poirot novella/kisregény, de a végére kapunk Miss Marple-lal is egy rejtélyt. Érdekes volt az öreglány, vele még nem találkoztam.

A karácsonyi puding esete vérbeli angol történet - ódon, hatalmas ház, hagyományos desszert, sok rokon, alacsony francia nyomozó, gyilkosság. Ez hangulatos volt, bár eléggé kiszámítható, de azért a legvégén lévő kis csavar meglepett.

A spanyol láda rejtélye nagyon tetszett, egy táncolós, iszogatós estélyen történt gyilkosság esetét göngyölítjük fel, és meg is lepett, ki a gyilkos.

Az elnyomott már a címéből adódóan is szerintem elég spoileres volt, ez volt a leghosszabb történet, de észre se vettem, hogy már majdnem vége.

A szedertorta szinte kísérteties volt, pedig ez a legrövidebb novella a kötetben. Bár azt hittem, másfajta (enyhén creepy) megoldással szolgál majd az írónő, azért ennek is tetszett a vége, mert nem erre számítottam.

Az álom megpróbálta körbejárni azt, hogy a misztikum hogyan férhet meg egy realista krimiben, milyen szerepe lehet a manipulálásnak, stb. Ez egész egyszerű megoldással bírt, kicsit csalódás is volt.

Greenshaw Bolondvára már egy Miss Marple - vagy ahogy én hívom: öreglányos - történet, és azt kell mondjam, ez elég beteg volt. Persze csak olyan elegánsan. Miss Marple kötögetve úgy megoldotta ezt a sztorit, hogy csak na. Azért érdekelt volna, hogy ezek után hogyan szedik össze a bizonyítékokat stb.

Bár nem mindegyik történet vége lepett meg vagy voltam vele megelégedve, nem ezek alapján értékeltem a történeteket magamban. Sokkal jobban számított az, hogy mennyire lekötött és élveztem a kis rejtélyeket. A rövidebb AC történetek nekem jobban esnek, de ez nem tart vissza attól, hogy elkezdjem beszerezni a többi helikonos kiadást.

2019. szeptember 30., hétfő

Karin Tidbeck: Rénszarvas-hegy ​és más történetek a peremlétről

Könyvadatok:
Zsáner: Sci-fi, fantasy, weird fiction
Megjelent: 2019 (eredetileg: 2012)
Kiadó: Agave
Oldalszám: 172
Molyos értékelés: 79%


Fülszöveg:
Egy gyermek egy konzervdobozba születik. Egy telefonközpontos a pokolban találja magát. Három nő valahol az időn túl lebeg. Meseszerű lények kísértenek csendes kis falvakat. Karin Tidbeck, a svéd szerző szürreális világaiban minden lehetséges. A kötetben található történetek nemcsak a hazájában, hanem világszerte meghódították a szépirodalmi sci-fi, a spekulatív fikció és az alternatív fantasy olvasóit, és olyan nagy írókat tudhatnak a rajongóiknak, mint Ann és Jeff VanderMeer, China Miéville vagy a néhai Ursula K. Le Guin.


Nagyon vártam ezt a kis kötetet, majdnem elő is rendeltem, de pont annak idején kezdődött a könyvstopom, így csak később, egy akció keretén belül sikerült megszereznem. Úgy érzem, vagy a marketing ment félre vagy én számítottam másra. A borító és a beharangolás után egy kellemesen borzongató, horror-novelákkal tűzdelt kötetet vártam, ami pont jó lesz a borúsabb napokra. Nem ezt kaptam.


Szeretem az elvont történeteket, a hangulatos vidékeket, szóval tényleg nem értem, hol ment félre nálam ez a könyv?! Talán túl elvont volt? Amit én naivan szürrealizmusnak véltem, amit egyébként szintén nem szeretek, az igazából a mostanság használatos weird fiction? Pedig a leírás alapján még így se volt elég horroros. Lagymatagnak nevezném a legtöbb novellát.


A hangulat is marha jó lehetett volna, hiszen kapunk erdőből megjelenő lényeket, kihaltnak tűnő falvakat, tehát tényleg borzongató; őszi napokra tökéletes rémmesék, de mégsem éreztem semmit olvasás közben. Azt hittem, majd talán utána, vagy napok múlva kezd el ezeken kattogni az agyam, de semmi. Olyan szinten nem volt köztünk kémia, hogy az elkeserítő. Pedig nagyon vártam, de ez hatalmas csalódás...


Nagy nehezen két novellát tudok kiemelni, ami tetszett: Rebecka és a Pyret. Ennyi.


Optimistán mondhatnám, hogy majd ha újraolvasom, hátha elkap a hangulata, de már el is adtam. Nagyon sajnálom, mert tényleg azt hittem, hogy telitalálat lesz.