2020. június 7., vasárnap

Abbi Waxman: Új örömök kertje

Még áprilisban olvastam ezt a könyvet, amikor minden virágzott, és anyukám kórházba kerülése miatt megijedtem, így szükségem volt valami kedvesre. Magával a könyvvel már évek óta szemeztem; egyszer az egyik könyvesboltban lapozgattam, bár őszintén azt hittem, ez amolyan regénybe csomagolt önsegítő kötet, mint azok a rózsaszín-kék rövidkék, a hosszú címekkel, amiket nővérem olvas. Azonban kiderült, hogy ez egy "sima" regény a gyászról és a kertészkedésről.

Könyvadatok:
Zsáner: Chick lit (momlit?)
Megjelent: 2017
Kiadó: Európa
Oldalszám: 432
Molyos értékelés: 87%

Fülszöveg:
Lilian ​Girvan harminchét éves. Három évvel ezelőtt a szeme láttára halt meg a férje autóbalesetben, s ő azóta sem tud magához térni. Az őrült depresszió mélyéről valahogy felevickélt, de továbblépni képtelen… Öngyilkos gondolatai már csak elvétve vannak, ellátja két kislányát, és végzi a munkáját: illusztrátor egy könyvkiadónál. Ha a húga nem segítene lelkesen és rendszeresen, talán még erre sem lenne képes. A kiadó beíratja egy kertészeti tanfolyamra, hogy kellő tudással és lelkesedéssel illusztráljon egy sorozat zöldségtermesztési tanácsadó kiskönyvet. A tanfolyamon aztán véletlenszerűen összeverődött férfiak és nők társaságába csöppen és lassan-lassan képes lesz kibújni a csigaházból.
A napsütés és a növények gyógyító hatása, meg a húga őrült ötletei szinte észrevétlenül vezetik vissza Lilit az élő (és nem csak vegetáló) emberek közé. Lehet, hogy még a szerelem is megterem egy kiskertben?


Bevallom, enyhén csalódást éreztem a könyv elején, mert valahogy nem az történt, nem úgy történt, amit/ahogyan azt vártam. Tudni kell rólam, hogy fülszöveget csak félig vagy gyorsan átfutva olvasok el; ebben az esetben ha el is olvastam, nem rémlett, hogy a gyászról és annak feldolgozásáról szól majd a regény. Rövid szemforgatással nyugtáztam ezt, mert mostanság több olyan regénybe futottam bele, amelyben nagyjából ugyanez történt vagy ami nem igazán ad kapaszkodót, hogy azonosuljak a szereplőkkel . Itt meg aztán végképp nehéz volt az elején, hisz sem anyuka nem vagyok, férjem sincs, valamint (szerencsére - kopp-kopp-kopp) hozzám közelállót sem veszítettem el az elmúlt években.

Az sem segített, hogy a könyv külalakja és belseje is a steril szót juttatta először eszembe. A borító semmilyen, szerintem egyáltalán nem illik a történet hangulatához, a cím is furcsa, a lapok szürkék. Pedig az oldalakról üvöltött Los Angeles vakító nyara, a forgalom zaja, a kisgyerekek kacaja vagy éppen siránkozása, mégis nehezen barátkoztunk össze. Nem volt szimpatikus Lilian húga, Rachel sem, aki harmincx évesen még az egyéjszakás kalandozásoknál és az iszogatós, hányós bulizásnál tart, de jó, van ilyen.

Aztán valamiért fordult a kocka, és ahogy elmélyültünk a több hetes palántázásban és virágültetésben, úgy kerültek hozzám közelebb a karakterek. Nagyon ötletes és a történethez is némi mélységet ad a fejezetek előtti gyorstalpaló a palántákról. Magam is ültettem volna bazsalikomot a paradicsompalántámhoz, ha kaptam volna.
Tetszett, ahogyan Lilian magára talál, sőt még Rachel is.

Az írónő
Aztán megint fura lett, mert az írónő behozta a szerelemi szálat, ami nagyon nem illett ide. Eleve a pasi csak egy díszelemként szolgált, egy "következő lépésnek", de nem volt személyisége. Azon is felvontam a szemöldököm, hogy a gyászoló anyuka képes arra, hogy miközben a gyerekek kint játszanak a kertben, ő a konyhában smacizzon a pasival. Úgy voltam vele, ha erre nem reagálnak a későbbiekben normálisan a szereplők, akkor nem leszünk jóban. Szerencsére elég értelmesen oldották meg a helyzetet, de még mindig azt mondom, hogy a húg szerelmi szála aranyosabb és hitelesebb volt, mint a főszereplőé.

Talán negatívnak tűnik így a véleményem a könyvről, de igazság szerint jól szórakoztam rajta és valami újat mutatott be; eddig nem olvastam olyan regényt, ami ennyit foglalkozott volna a palántákkal. Szerintem azonban a fordítás is felelős lehet ezért a steril hangulatért, így az írónő egy másik könyvét (The Bookish Life of Nina Hill) angolul szeretném majd beszerezni.

2020. június 5., péntek

Kívánságlistára kerültek #1 - Kisvárosi varázs

Biztos veletek is előfordult már, hogy rájöttetek, mennyire szerettek egy bizonyos zsánert, hangulatot vagy tematikát, és egy jó könyv még többhöz hozta meg a kedvetek vagy épp a hiánya tűnt fel, ezért szereznétek ebből még többet beszerezni. Nálam évente párszor előfordult ez, akadt már sci-fi, fantasy mániám, romantikus, családregényes rajongásom, most pedig az olyan regények hiányoznak, amelyek egy kisvárosban játszódnak, hús-vér karakterekkel és a cseppnyi mágiától se fosztja meg az író az olvasókat. Nyilván van már egy pár ilyen író már a tarsolyomban - Alice Hoffman, Joanne Harris, Sarah Addison Allen, Linda Francis Lee (bár nála nagyvárosban játszódnak az események) vagy akár a három éve felfedezett Leslye Walton -, de azért mindig keresek újakat. Olykor elég specifikusan, mint most is: legyen egy kisváros, ahol ismerik egymást a szereplők, legyen benne család és/vagy egy kis románc és mágia, varázslat.

Mivel idehaza nem nagyon találtam már újabb írókat, akik ezt a zsánert követnék, ezért általában inkább a Goodreadsen (goodreads.com) nézelődöm. Akár aszerint, hogy mit sorolnak be mágikus realizmusnak vagy kisvárosi regénynek (kéne egy ilyen külön zsáner), vagy rámegyek egy konkrét elolvasott könyv adatlapjára, és oldalt meg lehet nézni, miket javasol még a rendszer, ami hasonló témájú.
Olyat is csináltam, hogy a google-ban így kerestem: books like practical magic, writers like sarah addison allen, small town charm books stb. Azt gondoltam, így könnyebb dolgom lesz, de egy-egy cikk szerintem az adott filmet se látta az ajánlásai alapján.

Úgyhogy emiatt is szerettem volna egy ilyen rovatot, amelyben az általam kinézett és szimpatikus köteteket nektek is bemutatom, hátha megtetszik, de azt is szívesen várom, ha pár mondattal ajánlotok témába vágó köteteket.


Heather Webber: Midnight ​at the Blackbird Café
A borítója szerintem gyönyörű, és a leírása alapján van benne "small-town Southern charm", ami mindenképpen örömteli, illetve egy "mysterious blackbird pie", ami szerintem a varázslatossághoz kapcsolódik.


Karen Hawkins: The Book Charmer
Egy időben sok "könyves" című regény jelent meg, de ez kiemelkedett a fülszövege miatt, amely szerint a "picturesque Southern townban van two fiercely independent women, akik  magical friendshipje megváltoztatja az életüket.
Van benne Almafesztivál és romantika, mi kell még?


Jodi Taylor: Semmi lány
Jöjjön egy magyar is, aminek a borítója fogott meg, és bár a leírása alapján bohémnek lehet és farmon játszódik, nagyon kedvesnek tűnik.


Jael McHenry: The Kitchen Daughter
Hét éve tettem már a goodreadses listámra ezt a könyvet, mégse jutottam oda, hogy meg is vegyem. Pedig a borítója annyira jó, és a leírás alapján a főszereplő, a "26-year-old Ginny Selvaggio seeks comfort in cooking from family recipes", tehát ételekről is bőven van benne szó. "She knows how to turn milk into cheese and cream into butter, but she doesn’t know why her mother hid a letter in the bedroom chimney, or the identity of the woman in her father’s photographs." Ezek alapján úgy tűnik, van benne némi rejtély is, egy kis családi titok, és egy szellem nagymama, aki néha megjelenik a konyhában.


Susan Bishop Crispell: The Secret Ingredient of Wishes
Végezetül szintén egy pités borító (imádom ezeket meg az ilyen címeket is), amiben a 26 éves főszereplőnk szeretné eltitkolni, hogy valóra tudja váltani a kívánságokat. Egy észak-karolinai kisvárosban köt ki, ahol "Rachel also meets Catch’s neighbor, Ashe, a Southern gentleman with a complicated past".
Képességét eltitkolni vágyó lány szerelembe esik egy déli kisvárosban, hát kell ennél több?

Általában a Bookdepositoryról szerzem be az angol könyveimet, remélem, ezek közül elérhető lesz ott pár darab, mert nyáron szeretnék elveszni ezekben a történetekben. 

Nektek melyik kötet tetszett meg innen?

2020. június 1., hétfő

Májusi összegzés

Ez a hónap mintha még hamarabb telt volna el; elmúlt a virágzás, a fák zöld leveleket szültek, egyszer meleg van, aztán hideg, fúj a szél, esik az eső, de legalább a járvány mintha enyhülne, ahogyan a szabályozások is. Személy szerint nagyon unom már a maszkban járást, sok értelmét se látom, hogy a vonaton, metrón viseljem, de az irodában nem kell, miközben a kávézók, éttermek is újranyitottak, ahol senki nem hord maszkot. Nem tudom, más könyvmoly is szenvedett-e nyakfájástól a maszkban való olvasás miatt, de nekem kétszer is becsípődött. De legalább egyik családtagom se került kórházba, szüleim is jól vannak, az elmúlt három hónap már csak emlék, a kutyák is kibékültek, úgyhogy ennyi elég is a panaszkodásból. És a könyvtárak is elkezdtek újra kinyitni, igaz, ilyen-olyan megkötéssel, de már ez is valami.
Május hónapban ismét sikerült rekordmennyiségű könyvet elolvasnom, azonban filmet, sorozatot alig fogyasztottam.

Könyvek




Sarina Bowen: Keserédes - életem első romantikus-erotikus kötete.
Richelle Mead: Vámpírakadémia - újraolvasom az egész sorozatot.
Lauren Beukes: Zoo City - régóta várt rám ez a könyv, tetszett a menősége és a frissessége, de a végére elfáradt.
Richelle Mead: Dermesztő ölelés - jobban tetszett, mint első olvasáskor.
Edith Wharton: Ethan Frome, avagy egy szerelem csapdája - az írónőről kéne már egy posztot írnom, mert csak falom a regényeit; nagyon jó, olvassátok!
Gillian Flynn: Sötét helyek - számomra nevetséges volt az egész, nem értem a sikert.
Georges Simenon: Maigret és a víg kompánia - ismét egy nagyszerű Maigret-kötet, amelyben július van és forróság, sok a pia, a felügyelő pedig nem jut el nyaralni.

A Csipkerózsikák még mindig az asztalon csücsül, szerintem semmit nem haladtam vele, illetve most kezdtem bele egy kölcsönkönyvbe, a Szólíts a nevedenbe, ami eddig nagyon adja a nyári hangulatot.

Hallmarkos filmek




The Crossword Mysteries: A Puzzle to Die For - sose néztem még hallmarkos krimifilmet, de tetszett, csavaros volt.
Paris, Wine & Romance - jaj, ez lehetett volna akár aranyos is, de miért kell ilyeneket beletenni, hogy a francia pasi, sőt minden francia, töretlen nyelvtudással beszéli az angol nyelvet, semmilyen nyelvtani hibát nem vét, csupán cuki az akcentusa? Mindezt tetézte az, hogy a franciák - legalábbis az amerikaiak szerint - maguk közte is angolul beszélnek... Miért nem lehetett volna egy francia-amerikai színészt találni vagy - úristen! - feliratozni pár mondatot?
A Taste of Summer - vártam ezt a filmet, mert a főszereplő párost egyrészt ismerem más sorozatokból (Witches of East End és Devious Maids), másrészt a való életben is sok éve egy pár, így érdekelt, milyen lesz a kémia. Aranyos kis film volt, bár a nyári hangulatom nem jött meg tőle - inkább csak az étvágyam.

Sorozatok




Agymenők - nekiálltam ledarálni. Eddig mindig csak a tévében kaptam el, és háttérzajból kedvenc sorozattá vált. Jelenleg a 8. évad elején járok.
Dead to Me - elindult a tavalyi év egyik kedvence, egy nagyon jó nyári krimi/dráma/dark comedy sorozat második évada, de pár rész után nem kötött le annyira, úgyhogy majd később folytatom.

Hírek


  • Alice Hoffman írt még egy előzményregényt az Átkozott boszorkákhoz, ennek Magic Lessons a címe és várhatóan októberben jelenik meg.
  • Valamint az is kiderült, hogy dolgozik egy folytatáson is, ami a regényben megismert lányokról szólna (Antonia és Kylie), akik persze mára már felnőttek.
  • Ráadásul idén 25 éves a Practical Magic, azaz  Átkozott boszorkák, így a nyár folyamán valamikor újrázok.
  • Sarah Addison Allen is dolgozik egy új regényen, amelyet hamarosan befejez. Ennek nagyon örülök, hiszen 2016-ban olvastam tőle utoljára.